×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

もっと本格的に韓国語の翻訳を

公式文書であるとか、もっと本格的な韓国語の翻訳した書類が作成して欲しい方もおられると思います。日本語から韓国語翻訳や、プレゼン資料、技術資料、HP、契約書、などの韓国語翻訳が400字あたり3000円が相場です。

一般ビジネスレターや一般文書の韓国語訳は2000円程度が相場です。個人文書や手紙の韓国語翻訳も2000円程度が相場です。その反対の韓国語から日本語翻訳もマニュアル、観光ガイド、契約書なども3000円、一般ビジネスレター、一般文書が2000円が相場です。

インターネット上でも韓国語翻訳の精度もあがりつつありますが、やはり公式な所へ出す書類となると、正確さが要求されます。やはり知識が相当必要になります。独特の言い回しというのが言語には、つきものです。その点を考慮するとやはり少し費用はかかりますが、著名な方に頼んで韓国語翻訳をしていただいた方が、無難かもしれません。

韓国語会話本など韓国語翻訳、監修にかかわり刊行された著名な方が翻訳業として有料で行っておられる場合もありますので、一度お願いしてみるのも良いかもしれません。


ソフト
韓国語 翻訳 機能ソフトで韓国通に!
翻訳
もっと本格的に韓国語の翻訳を
リンク
リンク集

運営者情報・プライバシーポリシー

サイトは運営者情報、プライバシーポリシーはサイトのトップページに記載しています。

韓国語マスター トップページへ

RSSリーダーに追加

iGoogleに追加

My Yahoo!に追加